虽不可译犹译 | 吴其尧
意大利文学批评家克罗齐说:“凡属纯文学的作品都是不可译的。”他还说:“纯文学的翻译,都不是翻译,而是创作。”克罗齐名义上把文学翻译提高到了与文学创作相同的地位,实际上还是想说文学作品不可译。
意大利文学批评家克罗齐说:“凡属纯文学的作品都是不可译的。”他还说:“纯文学的翻译,都不是翻译,而是创作。”克罗齐名义上把文学翻译提高到了与文学创作相同的地位,实际上还是想说文学作品不可译。
意大利文学批评家克罗齐说:“凡属纯文学的作品都是不可译的。”他还说:“纯文学的翻译,都不是翻译,而是创作。”克罗齐名义上把文学翻译提高到了与文学创作相同的地位,实际上还是想说文学作品不可译。
“您好,我想要一个2号餐”“来一份A套餐”……看似寻常的点单对话里,蕴藏着一座城市播撒的点滴温暖。在广州,有这样一些饭馆:只要你说出暗号,就能免费吃上一顿体面的、热腾腾的饭。这些暗号餐的名称各有不同,但守望相助的善意与默契却心心相通。